Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU

Politique,Actualité,Histoire, Ecologie,Littérature, sémantique, Poésie,Humour,Santé, Musique,fantaisies,dérision, divers

Publicité

l'amour

Essai de poèmification – pièce N°4.
 
« Mot d’amour » a sans doute été écrit au retour d’un stage estival et linguistique en Grande- Bretagne.
La traduction est due à Paul Ygloth.
 
MOT D’AMOUR
 
Chère amie, sweet honey,
Tu sembles tant les vers affectionner
Que j’ai désiré pour toi griffonner
Ce court poème, enfant de rêverie.
Et puisque te plaire, il me sourit,
J’ai pourchassé dans mon cerveau tari
Quelques rimes fort insoumises
Pour t’envoyer une douce bise
Grosse ou bien petite, à ta guise !
 
Signé : Amédée Sir
Publicité
Retour à l'accueil
Partager cet article
Repost0
Pour être informé des derniers articles, inscrivez vous :
Commenter cet article
H
Très mignon ce petit poême
Répondre
C
Après cette pluie de commentaires, j'espère que tu n'es pas trop mouillé, j'en profite pour ajouter ceci : Je trouve ce petit mot d'amour particulièrement touchant. La belle qui a dû le recevoir devait être très émue.
Répondre
D
pour ne rien te cacher, il y avait effectivement une belle anglaise.mais le texte étant de pure invention, elle n'a jamais rien reçu !!
C
Mais...mais..mais...je le connais celui-là ! Au moins profitable sur un sujet ce séjour linguistique on dirait ! lol
Répondre
D
le chirurgien est passé, le bloc qui débloquait est recousu.au sujet du mot d'amour , il s'agit d'une 2ème édition revue et corrigée.tous ces petits textes de mon adolescence vont y passeret il ya des lecteurs nouveaux qui n'ont pas pris connaissance de la version originelle